歇后语 · 谜面

单身汉接寡妇

↓   答案揭晓   ↓
整旧如新

📝 歇后语解析

谜面:单身汉接寡妇
谜底:整旧如新
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

被单蒙桌子 ——作为(包围)很大
哪壶不开单提哪壶 ——没眼力
钱塘江里洗被单 ——大摆布
包单布洗脸 ——大方
禾草里头藏龙身 ——农家出英才
终身当会计 ——长期打算
许了身子还挨嘴巴 ——太冤枉
单身汉分到房 ——自成一家
无家可归的流浪汉 ——东游西荡
七十老汉演花旦 ——别出心裁

🎯 相关成语

祸不单行 huò bù dān xíng 祸:灾难。指不幸的事接二连三地发生。
单丝不成线 dān sī bù chéng xiàn 一根丝绞不成线。比喻个人力量单薄,难把事情办成。
辱身败名 rǔ shēn bài míng 指自身受辱,名声败坏。
身做身当 shēn zuò shēn dāng 指自己做事自己承当。
汉贼不两立 hàn zéi bù liǎng lì 比喻有我无你。
河汉无极 hé hàn wú jí 河汉:银河;极:尽头,边际。银河广阔,无边无际。比喻言论荒诞不经,难以置信。亦比