himself
reflex, emph pron 反身、 强调代词 (only taking the main stress when used emphatically 只在强调时才读主要重音)
1 (reflex 反身) (used when the male doer of an action is also affected by it 用作男性或雄性的反身代词)
He `cut himself. 他割伤了自己.
Peter ought to be a`shamed of himself. 彼得应该感到惭愧.
2 (emph 强调) (used to emphasize the male subject or object of a sentence 用以加强句中男性或雄性主语或宾语的语气)
The doctor said so him`self. 医生亲口这样说的.
Did you see the manager him`self? 你见到经理本人了吗?
3 (idm 习语) (all) by him`self
(a) alone (他)单独地, 独自地
He lives all by himself in that large house. 他独自一人住在那所大房子里.
(b) without help (他)独力地
John managed to repair his car by himself. 约翰设法独力修理自己的汽车. =>Usage at he 用法见he.
providevt.& vi. 提供,供给,供应;
vt. 规定;提供(+for);装备;预备;
vi. 抚养,赡养(+for);做准备;预约(for 或 against);
sparevt. 节省,俭省;不用,抽出,省掉;宽恕,饶(命),救命,使某人免遭(麻烦等);出让,割爱,分让;
adj. 多余的,剩下的(钱等),空闲的(时间等);预备的,备用的,替换用的;多余的,瘦的,少量的;薄弱的,简陋的,粗陋的;
n. 备用零件,备用轮胎;节省,俭省;〈美〉(头两个球把十柱打得)全倒;预备品,替换品;
vi. 节约;节省;饶恕;宽容;
grayn. 灰色;灰马;灰色颜料;暗淡的光线;
adj. 灰色的;灰白头发的;阴暗的;(指脸因恐惧、生病等)苍白的;
v. (使)变灰色;
vi. 成为灰色或灰白;