为人作嫁
wèi rén zuò jià
四字成语
常用成语
📝 成语解释
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
📚 出处
唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
例句:何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
🎯 相关成语(含成语中各字)
为好成歉
wéi hǎo chéng qiàn
比喻好心得不到好报,将恩作仇。
点石为金
diǎn shí wéi jīn
指用手指一点使石变成金的法术。同“点铁成金”。
破涕为笑
pò tì wéi xiào
涕:眼泪。一下子停止了哭泣,露出笑容。形容转悲为喜。
高人一等
gāo rén yī děng
比别人高出一个等级。指高过一般人。
不因人热
bù yīn rén rè
因:依靠。汉时梁鸿不趁他人热灶烧火煮饭。比喻为人孤僻高傲。也比喻不依赖别人。
天下本无事,庸人自扰之
tiān xià běn wú shì , yōng rén zì rǎo zhī
指本来没有事,自己瞎着急或自找麻烦。
混作一谈
hùn zuò yī tán
把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。同“混为一谈”。
唱沙作米
chàng shā zuò mǐ
比喻以假乱真或以劣为优。